2 राजे 2 : 13 [ MRV ]
2:13. एलीयाचा अंगरखा जमिनीवर पडला होता तो अलीशाने उचलला. अलीशाने पाण्यावर तडाका देऊन म्हटले, “एलीयाचा परमेश्वर देव कुठे आहे?”
2 राजे 2 : 13 [ NET ]
2:13. He picked up Elijah's cloak, which had fallen off him, and went back and stood on the shore of the Jordan.
2 राजे 2 : 13 [ NLT ]
2:13. Elisha picked up Elijah's cloak, which had fallen when he was taken up. Then Elisha returned to the bank of the Jordan River.
2 राजे 2 : 13 [ ASV ]
2:13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.
2 राजे 2 : 13 [ ESV ]
2:13. And he took up the cloak of Elijah that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
2 राजे 2 : 13 [ KJV ]
2:13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
2 राजे 2 : 13 [ RSV ]
2:13. And he took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
2 राजे 2 : 13 [ RV ]
2:13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan.
2 राजे 2 : 13 [ YLT ]
2:13. And he taketh up the robe of Elijah, that fell from off him, and turneth back and standeth on the edge of the Jordan,
2 राजे 2 : 13 [ ERVEN ]
2:13. Elijah's coat had fallen to the ground, so Elisha picked it up. He went back and stood at the edge of the Jordan River.
2 राजे 2 : 13 [ WEB ]
2:13. He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.
2 राजे 2 : 13 [ KJVP ]
2:13. He took up H7311 also H853 the mantle H155 of Elijah H452 that H834 fell H5307 from H4480 H5921 him , and went back, H7725 and stood H5975 by H5921 the bank H8193 of Jordan; H3383

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP